Часто буває, що ви чуєте одне слово, а в контексті виявляється, що значення в нього зовсім інше?🙈
Сьогодні ми поговоримо про слова, які мають однакове звучання, але різну форму, та значення.
Не одноразово під час аудіювання можна щось не дочути, або не правильно зрозуміти, омофони - це слова , які можуть вас трохи надурити, так як вони звучать однаково, але пишуться по-різному та мають різне значення)‼️
Ось декілька з них:
🔸Knight (лицар) - night (ніч)
🔸Bored ( знуджений) - board ( дошка)
🔸Be ( бути) - bee ( бджола)
🔸Ate ( з'їв) - eight ( вісім)
🔸Hi ( привіт) - high ( високо)
🔸Hour ( година) - our ( наш)
🔸I ( я) - eye ( око)
🔸Know ( знати) - no ( ні)
Як їх розрізняти? 🥵 Порада від нашої викладачки англійської Анжеліки Дорожівської - уважно дивіться на контекст, якщо у реченні ви почуєте 'I don't watch TV at night', зрозуміло, що мова йде не про рицаря, а про ніч! Контекст завжди допоможе, не ігноруйте його!